Case Study: Education & E-Learning

Humanitarian Leadership Academy - E-Learning Localisation

Client: Humanitarian Leadership Academy

The Challenge

Global humanitarian training platform required e-learning course localisation for crisis response training in 8 languages. Articulate Storyline courses with video, narration, assessments. Cultural sensitivity for emergency response content, technical SCORM compliance, coordinated multilingual launch.

Our Solution

Full e-learning localisation: translation, voice-over recording (8 native speakers), subtitle creation, cultural adaptation of scenarios, Articulate course rebuild, SCORM packaging, LMS testing. Parallel processing for simultaneous 8-language launch.

Results

  • 8-language course launched simultaneously
  • 12 hours of training content localised
  • Native speaker voice-over for all languages
  • 95%+ learner satisfaction across languages

"The quality of both translation and voice-over was exceptional. Learners across different regions felt the content was created specifically for them, not just translated. That cultural adaptation made all the difference."

— Humanitarian Leadership Academy

Humanitarian Leadership Academy

Services Provided

  • E-Learning Localisation
  • Voice-Over Recording
  • Subtitling
  • Articulate Storyline
  • SCORM Packaging

Languages

Spanish French Arabic Swahili Urdu Bengali Amharic Somali
Get Your Quote

Need Similar Services?

We help organisations like yours with professional translation, interpreting, and localisation services

Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hey! I'm Lingo Pro 👋 Ask me anything about translations, pricing, or turnaround times — I speak many languages!