Romanian Marriage Certificate Translation
Professional translation of Romanian marriage certificates (Certificat de Căsătorie) for UK spouse visa applications, marriage registration, and legal purposes. Our translators understand Romanian civil documents and naming conventions.
Quick Information
Why Romanian Marriage Certificate Translation?
Understanding the specific requirements for this document type and language combination.
Spouse Visa Ready
Formatted to meet UKVI requirements for spouse and partner visa applications.
Complete Details
All information including name changes and witness details translated.
Legally Certified
Accepted by UK register offices and courts.
Country & Cultural Context
Romanian marriages are registered at local Civil Status offices. Romania recognises civil marriages, with religious ceremonies having no legal standing without civil registration.
Document Format
Romanian marriage certificates include: both spouses' full names, dates and places of birth, parents' names, date and place of marriage, and name changes if applicable.
Translation Requirements
What you need to know about translating this document type from Romanian.
Full Names
Both spouses' names including any name changes.
Family Details
Parents' names for both parties.
Marriage Details
Date, place, and registration information.
Official Stamps
All stamps and seals translated.
Common Uses
Why people need this specific translation service.
How It Works
Simple process from upload to certified translation
Upload
Upload your romanian document via our secure quote form
Instant Quote
Receive an immediate price based on document type
Expert Translation
Native Romanian translator completes your document
Certified Delivery
Receive certified translation digitally and by post
Frequently Asked Questions
Common questions about Romanian Marriage Certificate translation
Yes, our certified translations are fully accepted by UKVI for spouse visa, partner visa, and family reunion applications.
We clearly translate any name changes recorded on the certificate and explain Romanian naming conventions where relevant.
Yes, we translate certificates from all periods, including those from before 1989 in different formats.
Some UK authorities require an apostille. Romania is a Hague Convention member, so you can obtain one. We translate apostilled documents.
Same-day service is available for urgent requests. Standard delivery is within 24 hours.
Have more questions? Get in touch with our team
Need Your Romanian Marriage Certificate Translated?
Get an instant quote now. Professional certified translation with same-day service available.